加入收藏 本站免责政策声明!
 
 
·注册
·登陆
·会员中心
·设为首页
 您现在的位置:首页 > 英语学习 > 英汉互译 > 商标名称转为普通名词 > 正文
相关文章
· 利用递归把多维数组转为一维数组的函数
· 将数字格式的计算结果转为汉字格式
· DLL中调用约定和名称修饰(三)
· DLL中调用约定和名称修饰(二)
· DLL中调用约定和名称修饰(一)
 
每日更新
· 网络英语常用语
· 英语一百个绝佳句型
· 谚语500句
· 外贸常用英语词汇(进出口贸易)
· 中国小吃英文表达
 
Elook_AD
 
商标名称转为普通名词
来源:不详  作者:佚名  时间:2006-9-1 16:35:31  字号选择:  

    The name of the game is the name. ~ Scott Winokur

    原是某品牌的名称,但因其为先发品牌,或是在某一领域市场占有率很大,因此,该品牌便成为这类产品的通用名称。 例如,Kleenex (台湾译为可丽舒) 是全美、乃至全世界最大规模的清洁用纸品牌, 对美国一般人而言,Kleenex 就等于 tissue (面纸、卫生纸), 例如 I have a runny nose. Can you give me a Kleenex? 商标名变成普通名词的过程在语言学里, 称为 "genericide" (A brand name or trademark that has become a generic name for its product category.), 而该产品成为该产品类别的代名词 (generonym)。 现在,我们就来看一看原是某品牌的名称,但现已转为该类产品通称的一些词汇。 

    Perspex
    Perspex (UK Trademark 英国商标) 珀斯佩有机玻璃;透明压克力;透明塑胶 (用作档风玻璃的丙烯树脂);聚二-甲基丙希酸甲脂
Perspex, produced in 1930, is a trade name for a strong transparent (透亮的) plastic material which is often used instead of (取代) glass. It is widely used for watch glasses, advertising signs, domestic baths (家庭用的浴缸), motorboat windscreens (汽车/汽艇的挡风玻璃), aircraft canopies (飞机的座舱罩), and protective shields (保护罩). Its chemical name is polymethylmethacrylate (PMMA). It is manufactured under other names (亦称): Plexiglas, Lucite, Acrylite (压克力材质), and Rhoplex (in the USA).
Note: 

    Plexiglass: light-weight transparent thermoplastic polymer, used as a glass substitute. 
    塑胶玻璃(质轻透明的热塑性聚合体,被当成玻璃替用品)
Lucite: transparent plastic material used as a substitute for glass
合成树脂(透明的塑胶物质,用来作玻璃之代用品)。 

    aspirin 
    阿司匹灵。1899 年,拜耳公司以年轻化学家 F. Hoffmann 所命名的 Aspirin 取得注册商标,但是生产 ASA (acetyl salicylic acid) 方法并无专利权。1950 年,Aspirin 已成为世界上最常用的止痛药,因而被列入金氏世界纪录。但 aspirin 早已被泛指任何‘止痛药’。 

    Band-Aid 
    OK 绷。附有消毒纱布的白胶布,原是 Johnson & Johnson(娇生集团)的产品,由于太有名了,反而取代 plastic bandages,成为 OK 绷的通称。 

    Burberry 
    英国名牌雨衣风衣 (waterproof coat)。现被用来指高级雨衣。 

    Burgundy 
    原指产于法国勃艮第地区的红酒,现泛指产于其他地区类似酒的红葡萄酒。 

    Chapstick 
    现在在台湾的便利商店、屈臣氏及药房均可看到此品牌所产的护唇膏。护唇膏原是 lip balm,Chapstick 为其俗称。 

    Coca-Cola 
    1886 年,美国乔治亚州亚特兰大 (Atlanta) 的约翰潘伯顿 (John S. Pemberton) 药剂师,以混合糖浆和水等成分,发明了 "Coca-Cola" (可口可乐,此品牌名称是 Frank M. Robinson 创造的)。之后,"Coca-Cola" 便成为可乐的同义词。 

    escalator 
    电扶梯。原来自 Otis Elevator Company (奥的斯电梯公司)。现已小写成为‘电扶梯’的通称。 

    Filofax 
    记事本;高级万用手册。Filofax 原是记事本 (personal organizer, appointment book, memo book) 的品牌名称,现已变成记事本的替代字。

    Filofax is a small book in which a record can be kept of telephone numbers, future plans and visits, business meetings, etc.
P.S. calendar book 月历的记事本;day planner 日历计事本 

    Gore-Tex 
    Gore-Tex (原本是一种登山用防水快干的织料) 户外服可抵抗严峻的天候变化袭卷欧美、日本市场,成功地建立其领导地位,已成为户外服的代名词。 

    granola 
    原为格兰诺拉麦片,现指任何燕麦片加葡萄干、红糖混合制成的早餐和保健食品。 

    Half and Half 
    原是冲调咖啡用的鲜奶油商标。现指 牛奶加奶油调制而成的稀奶油 (half 'n half)。 

    heroin 
    海洛英(由吗啡制成的烈性麻醉镇痛剂) 又称白粉,属鸦片剂一种。原是商标名。 

    Hi-Liter 
    萤光笔。原是 Avery Dennison Corporation 的品牌名,由 highlight 一字变来的。 

    Hoover 
    在英文里,‘真空吸尘器’为 "vacuum cleaner"。Hoover 是第一家将吸尘器量产的公司。在美式英语中,大部分的人都将吸尘器称为 Hoover。 

    Jacuzzi 
    按摩浴缸。原商标名,是义裔美国人 Candido Jacuzzi (1903-86) 发明的。 

    Jell-O 
    是 Kraft 食品公司出产的果冻品牌名,一种掺入各种水果而有色、香、味的餐后甜点,现在泛指所有的果冻甜点。 

    Kleen Fone 
    原是商标。现指用于防止灰尘或污垢沾染机器而用的罩子。 

    Krazy Glue 
    疯狂快干胶。 

    linoleum 
    (亚麻) 油地毡。外表涂了一层氧化亚麻仁籽油的帆布地毡。The word derives from Latin lineum, 'flax', and oleum, 'oil'. 1860 年及 1863 年 F. Walton 取得专利。1878 年时因早已家喻户晓,并且是唯一可描述此类产品的字被 Trade Marks Register 注销此一专利名称。 

    Lycra 
    莱卡。衣服质料常看到的成份。原是杜邦 DuPont 公司的产品,具有弹性的人造纤维。 

    Muzak 
    原是 Muzak 公司的品牌,以有线或无线电由音乐广播公司传送供电梯、餐厅、办公室、电话录音等播放的背景音乐。现氾指所有播送背景音乐的营业性广播系统。 

    Post-it 
    原是 3M 公司的产品。现用来指任何便利贴。 

    Q-Tips 
    棉花棒原是 cotton swabs。但 Chesebrough-Pond's Incorporated 公司的品牌太有名,现在成为所有棉花棒的代名词。 

    Rollerblades 
    直排轮鞋,用单排的滚轮代替冰刀 (blade) 的轮鞋 (in-line skate)。 

    Scotch tape 
    思高牌胶带、是 3M 公司生产的透明胶带。现在一般透明胶带多称为 Scotch tape。3M 公司另发售的卡式录音带也取名为 Scotch tape (司高牌录音带)。 

    sellotape 
    (塑胶)透明胶带。原是为英国的商标名 (UK trademark)。在美国,透明胶带则被称作 Scotch tape,亦是出自商标名。 

    Styrofoam 
    保丽龙原是 plastic foam,但现在以 Styrofoam 来指聚苯乙烯泡沫塑胶,例如 Styrofoam products are not good for the environment. 

    Vaseline 
    凡士林。Chese-brough-Pond's, Inc. 所制造的涂剂、润滑的矿脂。You can grease your bike with some vaseline. 

    Velcro 
    魔鬼黏。是 Velcro 工业公司的品牌名,多用在运动鞋、凉鞋上,以取代鞋带。它是种尼龙黏扣带,一端有许多尼龙制的小钩,可钩住另一端的绒毛,不易松脱。I like shoes with velcro instead of laces. 

 
[发给好友]  [打印本页] [关闭窗口] [返回顶部]
 
上一篇:经典中文的英译
下一篇:唐诗三百首中英文对照选登
网友评论


关于本站 - 广告服务 - 免责条款 - 联系我们 - 管理团队 - 友情链接 - 为您导航
ElookCMS V1.00
Copyright © 2005-2006 Elook.Net.Cn. All Rights Reserved